ANIS MEDIEN- & KULTUR- BÜRO |
 |
ANIS MEDIA & CULTURE OFFICE |
Journalismus, PR und Text: Sie benötigen journalistische Texte oder jemanden, der Presse-Informationen schreibt? Sachbücher? Korrekturlesungen oder sonstige redaktionelle Arbeit? Mitbetreuung einer Magister- oder Doktorarbeit? Schreiben Sie mir oder rufen Sie mich an.
Partner und Referenzen:
- Freie Mitarbeit für Firma NEWVICOM/Panamedia/Pressetext in Wiesbaden, www.panamedia.de
- Autor für Redline GmbH/Süddeutsche Gruppe, bhv-Verlag, Bonn/Heidelberg: "Islam für Kids" (11/2007): www.anis-online.de/office/islam-fuer-kids/IfK.htm
- Redaktionelle Mitarbeit bei www.mittagstisch.de
|
Journalism, PR and text: You need journalistic texts or someone to write press releases? Specialized books? Proof-readings or editorial work? Support for a master thesis or a dissertation? Drop me a line or call me.
Partners and references:
- Freelance activities for NEWVICOM/Panamedia/Pressetext in Wiesbaden, www.panamedia.de
- Author for Redline GmbH/Sueddeutsche Gruppe, bhv publishing house, Bonn / Heidelberg: "Islam fuer Kids" (11/2007): www.anis-online.de/office/islam-fuer-kids/IfK.htm
- Editorial work for www.mittagstisch.de
|
Malen und Zeichnen: Bilderverkauf (Originale und Reproduktionen), Ausstellungen, Auftragszeichnungen. Siehe das Postkartenportal
Partner und Referenzen:
- "The Domino Gallery (Green Fish Cafe)" Liverpool, Ausstellung Januar 2008
- Galerie MAINZER KUNST! www.mainzerkunst.de Weihergarten 11, 55116 Mainz (Altstadt)
|
Painting and drawing: sale of pictures (originals and reproductions), exhibitions, drawings on demand.
Partners and references:
- "The Domino Gallery (Hosted in Green Fish Cafe)" Liverpool, private view and exhibition in January 2008
- Galerie MAINZER KUNST! www.mainzerkunst.de Weihergarten 11, 55116 Mainz (Old City)
|
Lesungen und Vorträge: Zu den Themen Islam, Deutschland/Israel/Palästina, Friedensarbeit, Popmusik.
Partner und Referenzen:
- bhv-Verlag (siehe oben), Lesungen aus "Islam für Kids" ab 2008
- Einladungen der Uni Düsseldorf (2004) und der Uni Leipzig (2005) zum Thema Deutschland/Israel/Palästina
- Shalom-Salam-Tournee 2004 mit Duo Rubin
- Ägypten-Lesereise (Literatur) 2004, Einladung DAAD
- Lesereise für Palmyra-Verlag Heidelberg 1993
Weitere Infos:
- Liste von Auftritten und Lesungen |
Readings and Lectures: On the topics Islam, Germany/Israel/Palestine, peace strategies, popular music.
Partners and references:
- bhv publishing house (see above), readings from "Islam für Kids" in 2008 (in German)
- Invitations by the universities of Duesseldorf (2004) and Leipzig (2005) on the subject Germany/Israel/Palestine
- Shalom Salam Tour in 2004 with Duo Rubin
- Reading tour in Egypt (literature) 2004, German Academic Exchange Service
- Reading tour for the Palmyra publishing house (Heidelberg) 1993
Further information:
- List of appearances and readings |
Musik: Auftritte mit Gitarre, Kompositionen, Lyrics.
Partner und Referenzen:
- Shalom-Salam-Tournee 2004 mit Duo Rubin |
Music: Appearances with the guitar, production of compositions and lyrics.
Partners and references:
- Shalom Salam Tour in 2004 with Duo Rubin |
Übersetzungen: In den Sprachen Deutsch, Englisch, Arabisch, auch Dolmetschen und Sprachunterricht.
Partner und Referenzen:
- Übersetzer von "Nonkilling, Wissenschaft von der nicht tötenden Gesellschaft" (2009), www.hwkverlag.de, siehe auch www.nonkilling.de
- Übersetzung von Testimonials ins Arabische für den DAAD im November 2007
- Arabisch-Unterricht für die European Management School (EMS), Mainz: www.ems-mainz.de |
Translations: In German, English, Arabic, including interpreting and language lessons.
Partners and references:
- Translator of "Nonkilling Global Political Science" into German (2009), www.hwkverlag.de, also see www.nonkilling.de
- Translation of testimonials into Arabic for the German Academic Exchange Service in November 2007 (sample PDF follows)
- Teaching Arabic at the European Management School (EMS), Mainz: www.ems-mainz.de |
|
Sonstiges: Haben Sie eine interessante Aufgabe? Sprechen Sie mich an. |
Other: Do you have an interesting task for me? Contact me. |
|
Kontakt: Sie erreichen mich über anis (@) anis-online.de, Adresse und Telefonnummer siehe Lebenslauf. |
Contact: You can reach me via anis (@) anis-online.de, for address and telephone number see CV. |
|