(Update 08.02.12) Deutsch: Die anklickbaren Bilder und Logos unten zeigen den wesentlichen Teil meiner literarischen Arbeit seit 1998. Ausgenommen sind journalistische Texte wie das Buch "Islam für Kids". Natürlich sind auch meine Songtexte Literatur, die Künste überschneiden sich. Für viele Produktionen mache ich Zeichnungen selbst. 2004 las ich in Ägypten auf Einladung des DAAD, 2011 nahm ich an den Arabischen Literaturtagen in Hamburg teil und hatte einen längeren Auftritt auf der Bundesgartenschau in Koblenz. Siehe das Auftrittsarchiv und
 |
Calamus (2011) ist ein Detektiv im Kairo des 14. Jahrhunderts, der mit Hilfe seines aus Aachen stammenden Neffen Harun Fälle löst. Die erste Folge (circa zehn große Seiten) steht vollständig im Netz, auf Deutsch, Englisch und Arabisch. Verlag gesucht. |
 |
Die Dichter (2010) Vierzehn gereimte Geschichten am Kalifenhof in Bagdad. Mittelalterlicher Poetry-Slam. Die CD mit Textheft ist im Shop erhältlich. Anis tritt mit dem Stück auf: Berlin 2010, Wien 2010, Koblenz 2011, Hamburg 2011. |
 |
Der Roman Omega 5 (seit 2001) erzählt von einem fernen Planeten, den Anton aus Berlin durch ein Sternentor erreicht, während Jonas von Omega 5 auf der Erde gefangen ist. Fragment mit 80 großen Seiten (Stand 2011), teilweise ins Englische und Arabische übersetzt, mit Zeichnungen. |
 |
Der Palästina-Express (2011) Kabarett-Bühnenstück mit Satiren und Songs, circa 90 Minuten. Deutsch und Englisch. Trailer auf YouTube. |
| |
Heinz und Helmut sind Die Jungs (2001-2011). In der satirischen 5-Minuten-Hörspiel-Sitcom geraten sie in die unwahrscheinlichsten Situationen. Zwei Staffeln bislang, mit Hörproben und einigen Texten. Teile sind ins Englische und Arabische übersetzt. Verlag gesucht. |
 |
Zum Anhören und Downloaden stehen u. a. folgende Audiotexte in der Litbox: Die Dichter (1) (nicht die CD-Version), Die Dichter (2) Das Huhn, Robert, Wolken im Kopf und X (in englischer Sprache) |
 |
Die (bald viersprachigen) Cartoons von Sabine's World (seit 2011) verbinden Literatur und Zeichnungen. |
 |
Theo Fieberbrain (1999) Serie von zweiseitigen Kurzgeschichten, Fragment, mit Zeichnungen von Heinke Vollers |
 |
Der Gedichtband Loving Jay (2000) ist auf Deutsch als Buch erhältlich und steht auf Deutsch und Englisch vollständig im Netz. |
 |
Das Krokodil aus Kiel (2000) sind sieben gereimte Geschichten, die im Bambus entstanden sind. Die CD mit Textheft ist im Shop erhältlich. Es gibt weitere Serien dieser Art: Das Huhn, Die Meeresvolk-Saga und Der Zauberer aus Uruguay. |
 |
Bambus (seit 1999) ist eine telegramm-ähnliche Textform mit Gedankenstrichen statt Satzzeichen und ohne Großschreibung, die eine Seite füllt. Inhaltlich handelt es sich um eine weit gefächerte Mischung aus Satiren, gereimten Geschichten, Dialogen, Märchen und Träumen, Rap-Gedichten, Meditationen, tagespolitischen Kommentaren und schwerer Dichtung. |
 |
Rock'n'Roll. Nachricht von Ozzy Balou (2001/2002) ist mit 400 Seiten mein umfangreichstes literarisches Werk. Es ist eine Mischung aus Kriminalgeschichte und Mailingliste. Der Sänger Ozzy Balou kommt nach dem 11. September nach Hamburg zurück. Seine Freunde gründen eine Website, auf der sie Zeitgenossen dazu einladen, den Brand im "Bluesland" endlich aufzuklären, Ozzys Heimatbühne. Viele gesellschaftliche und politische Themen werden besprochen, von mehr als fünfzig Teilnehmern. |
 |
Könige sind wir, mit Flügeln aus Staub (2004). Erinnerungen an die Shalom-Salam-Tournee. 100 S., vollständig online auf Deutsch und Englisch |
|
Die Geschichten über Samir (2004) sind schwer einzuordnen. Einiges davon ist literarisch. (Deutsch/Englisch) |
| |
Die Faked Interviews (2003-2008) (Deutsch/Englisch) sind satirische Stücke über Nahost. |
|
Pressezeit/Meet the Press (2004). Diese zweisprachige Rubrik ist eine satirische Medienanalyse. Es gibt drei Folgen: SZ, KN und Broder. |
|